Terms and Conditions

以下条款和条件是您(“客户”)和翻译世家(“翻译世家”)之间关于访问和使用Linguistsworld.com网站(以下简称“网站”)及与网站相关的由翻译世界提供或承诺的人工翻译服务(“服务”)。

在本协议中,“源材料”指客户通过网站向翻译世家传送的任何电子文件或其他文件,并为这些文件获得翻译服务。所有源材料的最终翻译版本称为“完稿”,根据“完稿”可以向客户开最终账单,并交付“完稿”给客户。每个订单或正式的服务请求称为“订单”。

同意条款和条件

在您访问或使用网站或服务的时候,表示您同意本服务条款和条件。如果您不同意本服务条款和条件,请立即停止使用本网站。

服务费和网站描述

Linguistsworld.com是一个在线翻译、校对、编辑、转录和内容写作服务网站。我们根据需要翻译的文本字数或页数、所需语言和客户要求来定价,且分别给每个订单报价。翻译世家仅依照客户提供的信息,在不偏不倚的基础上,提供预估的服务价格。该报价应受到翻译世家条款和条件的约束,以及参照翻译世家费用指引。

当客户与我们就价格达成协议,工作开始后,根据本条款和条件,一律不能退款。所有报价/价格如有更改,恕不另行通知。当客户接受订单后,客户有额外服务需求,翻译世家保留收取额外服务费的权利。

选择和开始订单

客户有责任为其源材料选择合适的服务。订单开始后,如果选择的服务不符合客户要求,翻译世家不负任何责任。

客户可以把源材料上传和提交到网站,并申请服务。我们通过电子邮件发送完稿给客户;然而,除非另有说明,文件存档将在完成后至少六个月内留在翻译世家数据库里。如客户需要,在完成订单后的某个时间,请翻译世家将完稿再次发送给客户,无需额外费用。

翻译世家对于源材料中出现的任何错误或遗漏不承担责任,无论错误或遗漏是否影响完稿的质量。另外,在翻译世家收到源材料时,将会对文件进行扫描病毒。我们保留权利,拒绝翻译任何被视为冒犯性、诽谤性、淫秽、违反任何法定或监管义务的材料,或翻译世家认为是不适当的材料。翻译世家在所有事情上的判断都应该是有约束力和无可辩驳的。

订单修改

客户在收到完稿后,7天时间内如发现任何错误/遗漏,可以通知翻译世家。翻译世家将免费及时地作出合理的改正。如果错误是由源材料引起的,则可能收取少量费用。如果是这样,翻译世家将通知客户更正的价格。

翻译世家保证和客户保证

翻译世家保证所有文献服务符合专业人文翻译的合理商业标准(即由具有合理技能的双语翻译人员翻译,第二翻译人员校对行业特定文本的概念和术语)。

客户声明并保证,他/她/他们拥有源材料及其所有组成部分,客户保证,对源材料进行翻译、出版、分销、销售或其他用途,不会侵犯任何版权、商标、专利或任何第三方的其他权利,且不需要该方事先的书面同意。

客户也代表并保证提交给网站的源材料质量过关,没有错误或拼写错误。

客户保证不使用任何会干扰网站正常运行或可能对网站造成污染或伤害的设备、软件或例行程序。

除上述规定外,翻译世家不作任何形式的陈述或保证。在超出上述保证的范围,我们按“现存”和“可用”的基础提供服务,没有任何其他明示或暗示的担保,包括对适销性、特定用途适用性或非侵权性、非侵犯专利权的保证。

此外,翻译世家不承担由于服务或与服务相关的任何偶然的、特殊的或后发的损失或任何性质的损失,也不对任何其他人或实体对客户发起的索赔负责,不管何种性质的索赔,不管诉讼因由和形式,不管是合同纠纷还是侵权行为,或者其他情况,哪怕翻译世家已经被相关提案和其他文件中告知可能会造成此类损失。对于任何源材料的损失、损害、退还,翻译世家概不负责。

预计交稿日期

客户预计收到完稿的时间是在订单发出时(预计交稿日期)给出的。翻译世家将保证尽一起合理努力来达交稿期限,但我们不承担任何交稿延误的责任,翻译世家保留调整交稿日期的权利。如果预计交稿日期变更,我们将尽一切合理努力告知客户。

支付信息

当订单下达时,客户就需要付款,可以通过美元或其他货币,但在下订单之前,应得到翻译世家书面认可。

这是预付费的口译/翻译/校对/编辑/转录服务。我们提供服务,需要向您收费;因此,这项服务不取决于您的客户是否给您付款。翻译世家不会就完稿向任何第三方收取费用。

我们按照客户要求,报出服务价格,如有额外的工作时间/工作内容,将在收到完稿后立即收取费用。

在我们的服务页面上没有列出的异域或稀有语言,我们要引用该语言,经过讨论和同意后,才会决定是否接受任务。

交稿前一个工作日内提出的请求将产生加急费。在交稿前,我们会告知客户加急费用(包括金额和交稿日期/时间变化)。

个人资料的安全

翻译世家使用现代加密技术来确保个人信息的机密性。我们的网站一直使用加密技术来防止第三方披露个人信息。

客户发给翻译世家的所有信息、客执行的工作本质,都应被视为保密信息。未经客户事先书面同意,翻译世家不得将该信息泄漏或以其他方式披露给授权雇员或授权分包商以外的任何第三方,这些授权雇员或授权分包商由于工作需要,必须要知道客户上述信息。本条规定不适用于法律要求翻译世家披露此类信息的情况,或此类信息不是由翻译世家公布但已成为公众知识的情况。

最高责任

翻译世家的最高责任是客户支付的金额,即文件服务的价格。翻译世家对客户的最大责任应限于原始订单的价值,除了涉及死亡或人身伤害的情况。

协议违约的影响

如果客户违反本协议,翻译世家将有权立即终止该订单,对于任何已经完稿或尚未完稿的工作,客户应支付本协议说明的全部服务费用。如果翻译世家违反了本协议,客户有权立即终止协议,翻译世家向客户返回客户提供的所有源材料或数据,以及在终止协议之前所有已经完成的稿件。

权利、所有权和利益

客户对源材料以及源材料的所有专利权、版权、技术诀窍和商业秘密有唯一和专属的权利、所有权和利益,除了本条款和条件中提及的完稿权利。

尽管如此,客户承认翻译世家对完成订单所用的所有方法、信息、软件和数据库、发明、方法、创新、知识以及翻译世家项目(包括任何和所有专利权,版权,专有技术和商业秘密)过程中开发的数据库具有所有权和利益所有权。但是,在翻译世家交稿之前,稿件、版权、专有技术和商业秘密是翻译世家的财产(但不承担风险),直到翻译世家收到全额支付。

赔偿

如果由于(i)双方对本协议的履行程度不足,(ii)客户违反本协议中的契约、陈述和保证,(iii) 客户生产、做广告、促销、销售和分销产品;(iv)客户生产、做广告、促销、使用、进口、做证或分销产品而被政府或任何部门收取的任何税收、关税、征税或类似费用 ;(v)完稿的任何部分侵犯版权、商标、专利或其他所有权的索赔;客户给翻译世家及其所有人、董事、管理人员、员工、代表、代理人、继承人和受让人造成任何损失、损害、额外花费、支出,包括合理的法律费用,客户应赔偿所有损失,翻译世家免责。

终止政策

无论是否事先通知,翻译世家不需要任何理由即可随时终止客户的权利,且立即生效。本协议中的所有免责声明,赔偿和排除条款均可因任何原因终止。

如果这些条款和条件的任何部分被认定为非法、无效或不可执行,则该部分将被视为无效,其余条款和条件的有效性和可执行性不受影响。

如果客户在服务开始前(1个工作日)内取消服务,需要支付取消费。

上述所有费用应视为您确认订单后获得的收入。

条款和条件的修改和修订

翻译世家可以随时修改这些条款和条件,恕不另行通知客户。继续使用网站和服务,表示您同意已经修改和/或修订的条款和条件。

Leave Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

clear formSubmit